Cata GIGA 600 BK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Cata GIGA 600 BK. Cata GIGA 600 BK User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ES
EN
FR
PT
DE
RU
UK
PL
ZH
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1

ESENFRPTDERUUKPLZH

Strona 2

under supervision or after instruction on the use of the appliance from a person responsible for their safety. - Children should be supervised so that

Strona 3

CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES

Strona 4

ajouté ou retiré, la commande en détecte la présence ou l'absence de manière automatique et allume/éteint le symbole « 0 » de l&a

Strona 5

- S'il s'agit de la touche ON/OFF (1), tous les afficheurs afficheront par intermittence le symbole indiqué en bas jusqu'à ce

Strona 6

Usage du temporisateur -La valeur de la durée souhaitée peut être sélectionnée à l'aide des touches Plus (16) et Moins (15). -La durée maxim

Strona 7

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A

Strona 8

Zonas de cozedura Existem várias combinações possíveis das zonas de cozedura: Zona individual (Fig. 7-A) Existem 4 zonas de cozedura individuais quadr

Strona 9

-Se for o comando deslizante, será emitido um aviso sonoro contínuo e o display (7) correspondente mostrará, a piscar, o símbolo ab

Strona 10

Utilização do temporizador --O valor de tempo pretendido pode ser seleccionado através das teclas Mais (16) e Menos (15). -O tempo máximo que se pode

Strona 11

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH

Strona 13

Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 12-20 cm Doppelte Zone(Abb. 7-B) Es besteht die Möglichkeit, zwei einzelne Kochzonen als eine gemeinsame Zone zu

Strona 14

Wird nach dem EIN-Schalten mittels der Power-Taste nicht innerhalb von 20 s eine Kochstelle aktiviert, so verfällt die Steuerung vom EIN -Zustand wie

Strona 15

- Keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf die Kochflache legen, damit sie nicht heiß warden. - Beim Kochen mit Töpfen mit An

Strona 16

ДАННЫЙ ПР ОДУКТ БЫЛ СОЗДАН ДЛЯ ЕГ О ИСПОЛ ЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛ ВОИЯХ. КОНСТРУКТ О Р Н Е Н ЕСЕТ НИК АКО Й ОТВЕТСТ ВЕНН ОСТИ

Strona 17

не будет выбран нужный уровень настройки. Если посуда не будет обнаружена, дисплей (7) будет оставаться выключенным и на нем не будет ничего

Strona 18

представленный ниже символ. Если нажатие продолжается, устройство сенсорного управления еще через 20 секунд отключается. Брызги воды или готов

Strona 19

- никогда н е п ользоваться алю миниев ой ф ольгой и н е класть продукты, зав ернутые в ф ольгу, п рямо н а п анель. - во и збежание

Strona 20

ЦЕЙ ЕЛЕКТРОПРИЛАД РОЗРОБЛЕНИЙ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ПОБУТОВОГО КОРИСТУВАННЯ. ВИРОБНИК НЕ ПОВИНЕН НЕСТИ ЖОДНОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ТРАВМИ

Strona 21

залишкове тепловиділення від зони приготування високе, на відповідному дисплеї, (7), відображається Н. Інтелектуальне виявлення посуду Система

Strona 22

Захист проти ненавмисного ввімкнення Якщо натискання на кнопку на сенсорній панелі триває більше 10 секунд: - Якщо натиснуто кнопку "ON/OFF

Strona 23

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A C

Strona 24

-Щоб відключити таймер, потрібно вибрати значення «0.00» шляхом багаторазового або тривалого натискання кнопки Менше (15). Заходи обережно

Strona 25

PRODUKT TEN ZAPROJEKTOWANY ZOSTAŁ DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE DOMOWYM. PRODUCENT NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKOD

Strona 26

wyświetlał żadnych komunikatów. Jeśli doda/usunie się naczynie, układ sterujący to wykryje i zapali/zgasi “0” na odpowiednim wyświetlaczu (7).

Strona 27

Jeśli w 20 sekund po uruchomieniu układu sterującego nie włączymy żadnego pola grzejnego, Touch Control automatycznie przejdzie w tryb oczekiwan

Strona 28

- Na płycie nie powinno się pozostawiać żadnych przedmiotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki czy pokrywki, ze względu na ryzyko

Strona 29

Fig.1 - Abb.1 - Afb. 1 - . 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1. Fig.2 - Abb.2 - Afb. 2 - . 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2. ábra - . 2. Fig.3 -

Strona 30

Fig.4 - Abb.4 - Afb. 4 - . 4 - Rys. 4 - Kuva 4. - 4 - 4. ábra - . 4. Fig.5 - Abb.5 - Afb. 5 - . 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5. ábra - . 5. A B

Strona 32

Fig.7 - Abb.7 - Afb. 7 - . 7 - Rys. 7 - Kuva 7. - 7. ra - . 7.Рис7-a7-b7-c

Strona 34

potencia deseado. En caso que no detecte ningún recipiente, el display (7) permanecerá apagado sin mostrar nada. Si se añade/retira un

Strona 35 - 3 - 3. ábra - . 3

CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.c/ Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN60813215.30.04.2014

Strona 36 - 590 520 565 495 50

-Si se trata de la tecla ON/OFF 1, todos los displays mostrarán intermitentemente el símbolo abajo indicado hasta que cese la presión

Strona 37

Uso del temporizador -El valor del tiempo deseado se puede seleccionar mediante las teclas Más (16) y Menos (15). -El tiempo máximo que se puede sele

Strona 38

THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY. THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAM

Strona 39

Cooking zones There are several possible combinations of cooking zone: Individual zone (Fig. 7-A) There are 4 square individual cooking zones (A,B,C,

Strona 40 - CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L

If no cooking zone is activated within 20 seconds after switching on the touch control, it will return to standby mode. · When the control is s

Powiązane modele: GIGA 750 BK

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag